Date: 2008-12-09 07:12 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Увы, там уже слишком много комментов. Китайский знать, как пишут знатоки, не нужно, поскольку большинство выражений переведено как "нелитературный речевой оборот".

Date: 2008-12-10 04:08 am (UTC)
From: [identity profile] dklein.livejournal.com
а почему плохо что много комментов?

Date: 2008-12-10 04:15 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Потому что возникает эффект tl;dr, также известный как "мб,на".

Date: 2008-12-10 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] dklein.livejournal.com
а при чем тут main entry? а комменты мб действительно на?

Date: 2008-12-10 05:54 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Я main entry видел, когда комментов было еще очень мало, и выяснил, что переводы оставляют желать лучшего, и выяснять, что именно написано по-китайски - нет смысла, после чего мой интерес к main entry угас, а уж к комментам - тем более.

Date: 2008-12-10 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] dklein.livejournal.com
Exactly my point, тогда почему плохо что их много? :)

Date: 2008-12-10 04:37 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Привычка читать комментарии - вторая натура.

Date: 2008-12-10 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] slavka.livejournal.com
честно признаюсь – даже из русского текста в том словаре я узнал много нового ;)

Date: 2008-12-10 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] dklein.livejournal.com
не иначе как составители обработали впечатления приезжающих в Россию соплеменников :)

Date: 2008-12-10 04:38 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Да, говорят, они просто из словаря Плуцера-Сарно потаскали.

Profile

slavka: (Default)
slavka

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 01:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios